Ақылбек Шаяхмет: «Ұлттық құндылықтарды қазақтың кез келген перзенті сақтауы керек»

Л.Толстой атындағы Қостанай облыстық әмбебап-ғылыми кітапханасында бұқаралық және көрме жұмыстары бөлімінің ұйымдастыруымен «Ұлттық құндылықтарды сақтау» тақырыбында ақын, Қазақстан Жазушылар одағының мүшесі Ақылбек Шаяхметпен кездесу өтті. Іс-шараға қаламыздағы жоғары оқу орындарының белсенді студенттері қатысты.16602790_1724517221194262_7428422363140337900_n
Аталған кездесу «Қоғамдық лекция. Қостанай» жобасының аясында ұйымдастырылып отыр. Белгілі ақын Ақылбек Шаяхмет ұлттық құндылықтарды сақтау және дәріптеу туралы мәнді де мағыналы ой-пікірімен бөлісті.
-Ұлттық құндылықтарды қазақтың кез келген перзенті сақтауы керек. Мысалға тілді қазақтың қызы сақтайды деп есептеймін. Өйткені, орыста – родной язык, татарда – туған тіл, бізде – ана тіл. Қыз барған жерінде баланы бесікке бөлеп, бесік жырын айтады. Баланы әрі қарай тәрбиелейтін – ана. Әкенің ролін жоққа шығармаймын. Ер адам түзде жүреді. Ал, енді, қызымыз қытайға, түрікке кетсе, не болғаны? -деді Ақылбек Шаяхмет.16602809_1724516697860981_8850254028235292722_n
Кездесу барысында ақын ағамыз жастардың қойған сауалдарына жауап беріп отырды. Жас толқын «Қостанайдағы кезек күттірмейтін үш мәселені атайсыз ба?» деп  сұрағанда Ақылбек Қожаұлы:
– Бірінші – тіл мәселесі. Екіншісі – тарихи жер-су атауларын қайтару жайы. Мысалы, осыдан он бес жыл бұрын Қостанай облысының картасын жасап, ежелгі тарихи атауларын қағазға түсірдік. Сонда Рудныйдың аты – Сарыбай, Затоболдың аты –Құттыоба, Таран – Әйет, Аманкелді – Батпаққара, Жанкелдин – Торғай, Боровской – Меңдіқара, Урицкий – Сарыкөл, Денисов – Түйемойнақ болатын. Өңірдегі бірнеше ауданның аттарын өзгертіп үлгердік. Өкінішке қарай, бәрін ауыстыра алмадық. Үшіншісі – мәдениет. Осы күні қаладағы мерекелік іс-шараларға шетелден әнші шақыртамыз. Бізге керек емес нәрсені жасаймыз, – деді А.Шаяхмет.16649218_1724516891194295_1672331797890594578_n
Жиналған жастар ақынның студенттік шағындағы естеліктері мен танымдық әңгімелерін ұйып тыңдады. Әсіресе, коньки туралы түсініктемесі әсерлі еді.A1S313W1FQM
– Британ мұражайында сақтаулы тұрған алты жұп коньки Қостанай қаласының маңайынан табылған. Орыстың «конь» сөзінің мағынасы атқа қону, яғни, салт атпен жүру дегенді білдіреді. Яғни, коньки (қон, ки) – атқа мінгендей қон және аяғыңа ки деп тұрған жоқ па!  Қазақ конькиінің тағы бір түрі «сойшаңғы» деп аталған. Оны көбінесе аңшылар пайдаланған. Сойшаңғы жылқының жіліншігін екі бөліп, екі басын қайқайтып, егеу арқылы жасаған. Қазақтар көк мұзда сырғанайтын сырғытпа немесе сойшаңғы деп атаған конькидің өзі қазақ даласында, Тобыл жағасынан табылып отыр. Бұл кездейсоқтық емес, – деді белгілі ақын А.Шаяхмет.16640774_1724518224527495_9006203519209186487_n
 
Қымбат ДОСЖАНОВА

You may also like...

Пікір үстеу

Э-пошта мекенжайыңыз жарияланбайды.

↓